TÉMOIGNAGES
Ils l'ont vaincu à cause du sang de l'agneau et à cause de la parole de leur témoignage, et ils n'ont pas aimé leur vie jusqu'à craindre la mort. Apocalypse 12:11
|
Ils l'ont vaincu à cause du sang de l'agneau et à cause de la parole de leur témoignage, et ils n'ont pas aimé leur vie jusqu'à craindre la mort. Apocalypse 12:11
|
Je suis pasteur de l’église Calvary Chapel de Seoul et le leader de Holy Live (La Vie Sainte), un mouvement d’ex-gays. Je ne sais pas pourquoi mais j'étais attiré par le même sexe depuis l’adolescence. Je croyais d'être né gay. J'avais honte de ça et je me sentais coupable alors je ne l’ai dit à personne. J’ai traîné alors dans le style de vie gay. J’ai fait des travaux dans le monde du théâtre quand j'avais sur la vingtaine. J’ai été aussi le propriétaire d’un magasin de vêtements pour femmes et styliste. Après l’échec de mon business, j’ai décidé de devenir un moine bouddhiste. À l'âge de 27 ans, ma mère qui était au courant de mon identité m’a laissé un message désespéré et s’est suicidé parce qu’elle n’a pas réussi à me persuader à revenir en arrière. Je suis devenu un loser après sa mort. J’avais 30 ans quand une femme m’a présenté le Christ et j’ai rencontré Jésus. Je suis devenu chrétien mais je continuais à vivre en tant que gay. Personne ne m’a appris ce que la parole de Dieu disait sur l’homosexualité. J’ai commencé à gérer un bar gay et une boîte pour transgenres à Itaewon qui a eu du succès. J'étais fort connu comme manager de discothèques et de « host clubs » (type d'activité commerciale japonaise). Il y avait 70 homosexuels dans mon club et j’ai ouvert une boîte de nuit pour transgenres au Japon en gagnant beaucoup de argent. J’étais un sort de parrain des homosexuels en Corée Sud et je dirigeais 200 homosexuels. À ce moment-là j’étais un chrétien qui aimait Dieu. Ma passion pour Dieu dans mon cœur n'arrêtait pas. Je suis entré dans un séminaire mais j’étais encore homosexuel et je ne me rendais pas compte que c’était un péché. Je désirais être un évangéliste pour aider les homosexuels.
Après les Jeux olympiques en 1998 à Seoul, le gouvernement de la Corée Sud a estimé qu'Itaewon étais une zone avec un haut taux de criminalité et a commencé à fermer des boîtes de nuit parce que les fils des grands politiciens allaient se shooter de drogue là-bas. Quatre boîtes à moi ont été fermées et mon appartement a été saisi. Alors j’ai fui au Japon où j'ai dirigé une discothèque avec des transgenres en tant que chrétien. Une nuit un ange de la mort m’a pris par le cou et je me suis senti mourir. À Tokyo j’ai eu la chance de rencontrer Yonggi Cho, Pasteur de l’église de Yoido Sunbokeum, pour une consultation. Il m’a dit d’être un pasteur et de tout me laisser derrière. C’est pour cette raison que je savais qu'il s'agissait d'un appel de Dieu. Alors je suis entré dans une école de théologie et j'ai fermé les bars gay. J’ai connu le pasteur Hirano Koo E chi là-bas. J’ai entendu par lui pour la première fois parler de l’église Calvary Chapel aux États-Unis. Il a ouvert la Bible et m’a montré que l’homosexualité est un péché. Il a dit que nous ne pourrons pas entrer dans le royaume de Dieu sans l'abandonner. D’ici là je me suis rendu compte que l’homosexualité n’était pas innée et j’ai commencé à explorer seulement la vérité de la Bible pour m'en sortir. Après la troisième année d'école, j’ai vécu quelque chose de spéciale avec le Saint-Esprit pendant un cours à l’école le 4 Juillet 1991. J’ai senti que les mauvais esprits en étaient chassés et que je suis devenu une nouvelle personne. J’avais 43 ans à ce moment-là. Après être retourné en Corée, j’ai fondé l’église Calvary Chapel à Seoul et je me suis concentré sur la recherche de la vérité dans parole de Dieu, ainsi que l’apôtre Paul qui a dédié trois ans que pour la parole de Dieu dans la péninsule d’Arabie. Pour 12 ans j’ai écrit des notes en bas des pages de ma Bible, Genèse jusqu’à l’Apocalypse. Alors que l’homosexualité est devenue un problème social en Corée Sud, les églises coréennes ont mené des campagnes contre ça et je m’y suis rejoint au début, mais Dieu m’a donné une direction différente. Alors j’ai commencé un mouvement d’ex-gays qui s’appelle « Holy Life ». C’est un mouvement de restauration pour venir en aide aux homosexuels. Chaque année je mène le mouvement des droits de l’homme pour les ex-gays en organisant le « Festival Saint», en opposition au «Festival Gay». J’ai conseillé 2000 homosexuels et ouvert une école biblique pour eux parce que seulement la vérité les restaurera. L’homosexualité est un grand péché qui détruit la vie. C’est l’œuvre de Satan pour faire échouer les élus de Dieu. Alors on n’est pas censé les voir comme un sujet de raillerie mais comme des brebis dont il faut en prendre soin, auxquels on doit prêcher l’Evangile, et les restaurer afin qu'ils soient des moissonneurs de la fin des temps. C’est la volonté de Dieu. La Bible nous dit « Gardez-vous de mépriser un seul de ces petits; car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient continuellement la face de mon Père qui est dans les cieux. » (Matthieu 18 :10 LSG). L’homosexualité est une habitude pécheresse qu’on peut vaincre, mais le péché d’homosexualité doit être pardonné au nom de Jésus-Christ parce que c’est un problème spirituel qu’on doit régler avec Dieu. Ainsi, ils recevront l’Esprit de Dieu comme cadeau. De la part d' serviteur de Dieu, Jonah Lee.
0 Comments
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply. |
Archives
June 2021
Categories
All
|
Not The Same Love is a book about God's redeeming love over homosexuality
Pas Le Même Amour est un livre sur l’amour de Dieu qui nous libère de l’homosexualité
Bukan Cinta Sejenis adalah sebuah buku tentang cinta Tuhan yang membebaskan kita dari homoseks
Il Vero Amore è un libro sull'amore di Dio che ci libera dall'omosessualità